-
1 questa non la digerisco
прил.общ. этого я не перевариваю, этого я не переношуИтальяно-русский универсальный словарь > questa non la digerisco
-
2 digerire
(- isco) vt1) переваривать ( пищу)3) перен. терпеть, переноситьquesta non la digerisco — этого я не переношу / не перевариваюdigerire la bile — подавить в себе злобу, перестать злиться•Syn:smaltire, assimilare, elaborare, перен. sopportare, mandar giù, tollerareAnt: -
3 digerire
digerire (-isco) vt 1) переваривать( пищу) 2) fig понимать, усваивать 3) fig терпеть, переносить questa non la digerisco -- этого я не переношу <не перевариваю> 4) fig подавить (в себе), преодолеть digerire la bile -- подавить в себе злобу, перестать злиться -
4 digerire
digerire (-isco) vt 1) переваривать ( пищу) 2) fig понимать, усваивать 3) fig терпеть, переносить questa non la digerisco — этого я не переношу <не перевариваю> 4) fig подавить (в себе), преодолеть digerire la bile — подавить в себе злобу, перестать злиться
См. также в других словарях:
digerire — v. tr. [dal lat. digerĕre, propr. distribuire ] (io digerisco, tu digerisci, ecc.). 1. (fisiol.) [convertire gli alimenti in sostanze atte a nutrire l organismo, anche assol.: d. i crauti ; oggi non ho digerito ] ▶◀ Ⓖ (fam.) mandare giù,… … Enciclopedia Italiana
digerire — di·ge·rì·re v.tr. AU 1. trasformare gli alimenti in sostanze nutritive assimilabili dall organismo: digerire il pranzo, la cena, ogni sorta di cibo; digerire anche i sassi, il ferro: godere di un ottima digestione | ass.: se non faccio due passi… … Dizionario italiano